Pagine

giovedì 26 aprile 2012

Esercizi Ignaziani



ITMentre gli scolastici di primo anno se ne andavano nelle parrocchie  oblate d’Italia per la Settimana Santa e quelli di terzo anno si preparavano, in Casa,  per i loro esercizi spirituali in vista dei Voti Perpetui, noi del secondo anno siamo andati a Torricella in Sabina per un ritiro ignaziano. Siamo arrivati la vigilia della domenica delle Palme assieme ad altri studenti, professori, lavoratori e ex-allumini della Pontificia Università Gregoriana.
         Con tre bravissimi accompagnatori Gesuiti, abbiamo cominciato questo cammino che ci sembrava pesante all’inizio; ma dopo il primo giorno, ci siamo trovati, non solo davanti a Dio, ma anche davanti a noi stessi. È stata un’esperienza che senza esagerare posso qualificare di straordinaria. Infatti, quando questo ritiro ci è stato proposto dai nostri formatori, non avevo pensato che sarebbe un modo di vivere diversamente la Settimana Santa.   
         Lo svolgimento del ritiro, che è stato abbastanza semplice pur nella diversità, non solo culturale, ma anche dello stato di vita dei partecipanti, ha arricchito la nostra vita spirituale. C’erano, infatti, fra di noi, delle suore di diverse congregazioni, dei laici impegnati in diversi campi di lavoro, delle consacrate laiche e noi scolastici. Abbiamo avuto la grazia, anche, di avere fra di noi una bravissima copia:  non si poteva rimanere accanto loro senza avere il desiderio e rilevare la sfida di pregare.  E avevamo minimo cinque ore di preghiera ogni giorno!
         In breve, abbiamo avuto una Settimana Santa diversa da quella vissuta gli altri anni allo Scolasticato Internazionale. È stata per noi, davvero, un’esperienza unica e straordinaria.    



ES. Mientras los escolásticos del primer año salían para el ministerio pastoral en las parroquias oblatas y los del último año seguían la semana santa en la casa general, para irse después, durante la semana de Pascua, a hacer el retiro de previo  a su inminente oblación perpetua, nosotros, los de segundo año, partíamos para un retiro ignaciano en Torricelli in Sabina. Llegamos la víspera del domingo de ramos, junto con otros estudiantes, profesores, empleados y ex alumnos  de la Pontificia Universidad Gregoriana.
Guiados por tres acompañantes excelentes, iniciamos la experiencia que al  principio nos parecía pesada; pero a penas transcurrido el primer día, nos hemos encontrado no sólo de cara a Dios, sino también de cara a nosotros mismos. Ha sido una experiencia que, sin exagerar, puedo calificar de extraordinaria. Cuando  nuestros formadores nos propusieron este retiro, no me pasó por la mente que iba a ser un modo de vivir la misma semana santa, pero de modo diverso.
El desarrollo no podía ser más sencillo, pese a la diversidad, no sólo de culturas, sino también de estados de vida. Esto ha enriquecido los ejercicios. En efecto, en el grupo había religiosas de distintos institutos, laicos procedentes de diversas profesiones, personas consagradas y finalmente nosotros, los escolásticos. Tuvimos además como gracia la presencia de una copia buenísima, a cuyo lado uno no podía quedar indiferente sin que le entraran ganas de orar. Y teníamos como mínimo cinco horas diarias de oración.
En una palabra, ha sido una semana santa distinta de la de Roma, en el Escolasticado. Realmente ha sido una experiencia única, extraordinaria.


FR. Tandis que les scolastiques de la première année partaient pour le ministère pastoral dans des paroisses oblates et ceux de la dernière année suivaient la semaine sainte dans la maison générale, pour s'aller ensuite, pendant la semaine de Pâque, faire la retraite préalable à leur oblation perpétuelle, nous, ceux de la seconde année, nous partions pour faire la retraite de Saint Ignace à Torricelli in Sabina. Nous sommes arrivés la veille de dimanche de rameux, avec d'autres étudiants, professeurs, des employés et ex élèves de l'Université Grégorienne. Guidés par trois excellents accompagnateurs, nous entamons l'expérience que au début paraissait lourde ; mais après le premier jour, nous nous sommes trouvés, pas seulement face à face avec Dieu, mais aussi face à nous-mêmes. Ça a été une expérience que je peux qualifier, sans exagérer, comme  extraordinaire.

Quand nos formateurs nous ont proposé cette retraite, il ne m'est pas passée par la tête que cela allait être une autre manière de vivre la semaine sainte. L’organisation  ne pouvait pas être plus simple, malgré la diversité, non seulement de cultures, mais aussi d'états de vie. Ceci a enrichi les exercices. En effet, dans le groupe il y avait des religieuses de différents instituts, laïques de diverses professions, des personnes consacrées et finalement, nous, les scolastiques. En outre nous avons eu comme grâce particulière  la présence d'une copie formidable, à son côté on ne pouvait pas être indifférent aux désirs de prier. En un mot, ça a été une semaine sainte différente de celle de Rome, au Scolasticat. Mais ça a été une expérience réellement unique, extraordinaire.

ENWhile the scholastics of the first year were going to different oblate Parishes in Italy for the Holy Week, and those in third year, preparing, at home, for their spiritual exercises, we, of the second year, went to Torricella in Sabina for an ignazian retreat. We arrived, at the centre, on the vigil of the Palm Sunday with other students, professors, workers and ex-alumni of the Pontifical Gregorian University.
With three brave Jesuit spiritual directors, we started this journey that, at the initial stage, seemed to us a boring activity, but after the first day, we found ourselves, not only before God but before ourselves. It was an experience that I can, without exaggerating, term extraordinary. In fact, when this retreat was proposed to us by our formators, I never thought it was an opportunity for us to live the Holy Week in an extraordinary way.
The retreat was organized in a very simple way and the diversity of, not only cultural of the participants but also of their state of  life enriched us spiritually. There were, as a mater of fact, sisters of different congregations, laity who are engaged in different works of life, consecrated laities and we scholastics. We were also blessed by the presence of a brave couple: by their side one cannot but feel the desire and challenge to prayed. We had a minimum of five hours of prayer everyday!
In brief, we had a Holy Week different from the ones we have had at the International Scholasticate. It was really for us a unique and extraordinary experience.  

Nessun commento:

Posta un commento