Pagine

martedì 29 settembre 2015

Info-IRS. Nuovo Staff




Il nostro Scolasticato IRS ha rinnovato lo staff dell’informazione. Vi presentiamo i membri integranti della nuova squadra: Antonio per la lingua spagnola, Omdel per il francese, p. Martínez per l’italiano e Mathews per l’inglese. Joseph sarà il nostro reporter grafico. Volentieri accogliamo notizie e suggerimenti indirizzati a p. Martínez  jmartinezomi@gmail.com 
 Scolasticato OMI Roma 
http://omiscolasticatointernazionaleromano.blogspot.com 


Omdel Derurmoudj (Ciad)
Notre Scolasticat International de Rome a renouvelé ses membres chargés de la communication. Nous vous présentons chacun des membres conformément aux trois langues officielles de la Congrégation plus la langue italienne : Antonio pour la langue espagnole, Omdel pour la langue française, P. Martinèz pour l’italien et Mathews pour la langue anglaise. Et Joseph est le photographe du groupe. Nous restons ouverts à vos suggestions et nouvelles. Vous pouvez vous adressez directement au P. Martínez ou à l’un des membres selon votre langue.  
Merci de visiter notre Blog et vous pouvez le faire connaitre à d’autres:
Scolasticato OMI Roma http://omiscolasticatointernazionaleromano.blogspot.com


Antonio Che Paau (Guatemala)
Para mantenerles siempre informados, el IRS (Escolasticado Internacional Romano) renovó su personal encargado de la información. Aquí les presentamos los miembros integrantes del nuevo equipo: Antonio para el idioma español, Omdel para el francés, p. Martínez para el italiano y Mathews para el inglés. Joseph será nuestro reportero gráfico. Noticias y sugerencias serán bienvenidas y favor de dirigirse al director p. Martínez o a los corresponsales de cada idioma.
Gracias por visitar nuestro Blog: Scolasticato OMI Roma  http://omiscolasticatointernazionaleromano.blogspot.com

Mathews Zulu (Zambia)
Our Scholasticate IRS has renewed its information staff. We present to you the integral members of the new team: Antonio for spanish, Omdel for french, Fr Martinez for italian and Mathews for english. Joseph will be our graphic reporter. We gladly welcome news and suggestions addressed to Fr Martínez or the correspondent of your language. Thank you for visiting.
You can make  our blog known to your friends OMI Scolasticato OMI Roma   http://omiscolasticatointernazionaleromano.blogspot.com


Joseph Joung Jae Eun (Corea)
è il nostro Reporter
josephjungomi@gmail.com


domenica 27 settembre 2015

Rinnovamento dei voti


James (Sri Lanka), Védely (Haiti), Piotr (Polonia), Simeon (Corea), Jenis (Sri Lanka), Joseph (Corea), Karel (R. Ceca)



Dopo cinque giorni d’intenso lavoro per programmare il nuovo anno di formazione, abbiamo terminato la settimana sabato 26 settembre con una gioiosa celebrazione eucaristica, presieduta dal Padre Generale, accompagnato da quasi tutti i membri del Consiglio generale, durante la quale hanno rinnovato il loro voti temporanei sette scolastici (vedi nomi sopra sotto la foto). Si respirava atmosfera soprannaturale. Da evidenziare l'omelia di P. Louis Lougen: magistrale! Si può leggere qui di seguito, cliccando su Continua a leggere >> dopo il testo inglese.


Tras cinco días de intenso trabajo para programar el nuevo año formativo, concluimos la semana el sábado 26 de septiembre con una gozosa celebración de la Eucaristía, presidida por el P. General, acompañado por  el Consejo general casi al completo, durante la cual renovaron sus votos temporales siete escolásticos (ver nombres arriba, pie de foto). Se respiraba atmósfera sobrenatural. A destacar la homilía el P. Louis Lougen: ¡magistral! Puede leerse aquí abajo, pinchando en  Continua a leggere >> (Más información >>) después del texto en inglés.



Après cinq jours intenses de la programmation de l’année, nous avons clôturé ces journées le samedi 26 septembre avec une célébration eucharistique présidée par le Père Supérieur Général accompagne de presque tous les membres de l’administration générale. Sept de nos confrères scolastiques ont à l’occasion renouvelé leurs vœux. L’atmosphère tellement était surnaturelle au sein de la chapelle du scolasticat. L’homélie faite par le Père Supérieur Générale fut magistrale. On peut la lire en cliquant sur le lien: Continua a leggere >> après le texte en anglais.


After five days of intense programming for the new formation year, we finished the week on Saturday, September 26 with a joyous celebration of the Eucharist, presided by Father General, accompanied by almost all the members of the General Council, during which seven Scholastics renewed their vows (see names below the photo above). We breathed supernatural atmosphere. To highlight the homily of Father Lougen: masterful! You can read below, click on Continue reading >> (Continua a leggere >>)  after the English text.

giovedì 24 settembre 2015

Incontro dei giovani consacrati



Si è celebrato a Roma dal 15-19 settembre l'Incontro Mondiale dei Giovani Consacrati. Promosso dalla Congregazione per gli Istituti di Vita Consacrata e le Società di Vita Apostolica (CIVCSVA), l'incontro è uno degli eventi dell'Anno della vita consacrata. Naturalmente, il momento chiave l'incontro è stato l’incontro col Papa. Nel suo discorso Francesco li ha esortati a scegliere la vera libertà che viene dallo Spirito e non di mondanità, di nutrire grandi sogni di Dio e avere un cuore d'amore ardente. Uno dei relatori è stato P. Fabio Ciardi, o.m.i. Ha parlato ai partecipanti nell'aula Paolo VI in due occasioni. Nel suo primo intervento ha detto che "essere giovani significa essere aperti a delle novità, mentalità aperta, pronti per la donazione incondizionata, docili alla divina avventura dello Spirito Santo, perseguendo il futuro di Dio, gli orizzonti infiniti. È un invito ad avere il coraggio di confidare in Dio e lasciare che il suo Spirito ci guidi, come una matita o un pennello nelle mani dell'artista. L’ultimo giorno della riunione p. Fabio ha esortato i giovani consacrati a seguire l'esempio dei suoi fondatori, uomini e donne che erano in grado di "vedere i valori lì dove altri li vedevano, a riconoscere la bellezza dove gli altri non potevano riconoscerla".
Qui sotto, alcune risonanze dei nostri scolastici:



Dal 15 al 19 settembre la nostra comunità ha partecipato, qui a Roma, all’Incontro Mondiale per giovani consacrati e consacrate, organizzato dalla CIVCSVA (Congregazione degli Istituti di Vita Consacrata e Comunità di Vita Apostolica) dentro dell'anno della vita consacrata. "Svegliate il mondo!" Seguendo questo invito di Papa Francesco noi, più di 5000 giovani consacrati e consacrate, ci siamo incontrati al Vaticano quattro giorni per ascoltare dei discorsi di consacrati e consacrate esperti per approfondire la nostra vocazione e la nostra scelta radicale per Cristo. Nei pomeriggi ci riunivamo in gruppi per lingue per condividere la nostra esperienza della vita consacrata e per celebrare l'Eucaristia insieme. Le serate erano dedicate al servizio di carità, alla contemplazione della bellezza e all'adorazione. Non poteva mancare naturalmente l’incontro con Papa Francesco. Le parole del Papa ci colpivano nel cuore. L’incontro è terminato  con una bellissima serata di festa, musica e testimonianze,  venerdì 18 in Piazza San Pietro e la Santa Messa nella Basilica di San Pietro sabato mattina presieduta dal Prefetto della Congregazione, Card. Joâo Braz de Aviz.
Questi numerosi giovani consacrati e consacrate mostravano in maniera unica la gioia di seguire Cristo e a me personalmente davano una grande speranza pensando che la vita consacrata avrà un futuro grande. La Chiesa è giovane e in essa c'è una forza dei giovani che viene dall'amore del Signore che ci ha chiamato a seguirlo e che non ci lascerà mai. L'incontro mi ha riempito il cuore di gioia e certezza per svegliare il mondo. Ringrazio il Signore per questa grazia straordinaria!  André Kulla o.m.i. (Germania)





 In 2013, Pope Francis declared that, A Year of Consecrated Life (YCL)would be celebrated throughout the world. This year of Consecrated life began on the First Sunday of Advent, November 30, 2014 and it will be closed on the ‘World Day of Consecrated Life’ on February 2, 2016. It is a great joy for all the Religious Women and Men to cherish the this uniqueness and the precious calling of Religious life that they render themselves to the service of the Kingdom of God profoundly. Remarking the Year of Consecrated life, a special program was organized in Vatican from the 15th to 19th of September, 2015 with the theme ‘Wake up the World’. We, the Roman International Scholastics too joined this gathering. There were more than 5000 young Religious from 125 countries belonging to more than 500 Religious congregations. The scheduled programmes were conducted from morning till evening with varieties of events; like Prayer service, talks on various topics, group discussions, questioning and testimonies on the experience of Religious life etc. The Audience With Pope Francis was significant among all the other events, in which he shared about His Religious life and the meaning of it in this present time. During the Testimony, Bro. Bede Sujaharan OMI shared about his Vocation amidst of the ethnic war and the struggles he underwent in Sri Lanka.  Finally, this program was concluded with the Holy Eucharistic Celebration in St. Peters’ Basilica in Vatican. Undoubtedly, we all experienced the real joy within us and the role of a missionary who encounters Christ Jesus in the mission entrusted. Therefore, let us render thanks to God who has called us to this Life so as to be with him always. A.S. Jenis o.m.i. (Sri Lanka)



Del 15 al 19 de septiembre del año en curso más de 5000 mil jóvenes religiosos y religiosas provenientes de 125 países nos dimos cita en Roma para vivir, celebrar y compartir la alegría de nuestra vocación como consagrados al Señor y a su pueblo. Durante 4 días, un gran entusiasmo, un mismo sentir con una diversidad de carismas invadieron el aula Pablo VI y en esto se percibió la riqueza de la Iglesia que se expresa en los diversos carismas vividos de un modo particular y radical por hombres y mujeres que testimonian el Evangelio en los diversos ámbitos de la sociedad actual. Los temas y testimonios que iluminaron nuestro encuentro fueron despertando muchas preguntas y también respuestas y se notaba un profundo interés en crear un dialogo fraterno y seguir construyendo juntos un camino que nos ayude a vivir y testimoniar a Cristo. También el papa Francisco nos dejó un mensaje muy claro, advirtiéndonos que como jóvenes consagrados no dejemos de soñar y evitemos caer en lo provisorio, narcisismo y rigidez, porque “una vida consagrada puede ser estéril cuando ya no es profética y no nos permite soñar”. Soñar, nos decía el Papa, es no sentarse en  la comodidad de la vida consagrada que sólo observa normas y reglas, sino vivir nuestra vocación de consagrados en plenitud,  adoración, libertad, con un corazón abierto al diálogo y al dialogo comunitario. El Santo Padre desde su experiencia como religioso nos motivó a fortalecer nuestro sentido de pertenencia a Cristo, a la Iglesia y a una determinada comunidad en la cual crecemos en fraternidad. Otro de los espacios de diálogo que se dio entre nosotros fue el compartir en pequeños grupos dependiendo del idioma de cada participante, sin duda alguna, esto nos ayudó a crear  un espacio fraterno en el que cada uno de nosotros compartió sus experiencias y sus esperanzas. Cabe decir pues, que  después de haber vivido esta comunión fraterna entre nosotros, como jóvenes consagrados hemos sido fortalecidos y confirmados en nuestra Secuela Christi y al mismo tiempo, hemos sido llamados nuevamente y con más insistencia a ser conscientes de nuestra responsabilidad, es decir, la de “despertar al mundo” con la alegría y el testimonio que son los aspectos que deben  siempre caracterizar nuestras vidas.   Antonio Che Paau, o.m.i. (Guatemala)        
    

L’appelé et Celui qui appelle: quelle genre de relation entre les deux ?


S’adressant aux jeunes consacrés lors de la RENCONTRE INTERNATIONALE DE JEUNES CONSACRESES ET CONSACREES tenue à Rome du 15 au 19 septembre, Mgr José Rodríguez Carballo disait qu’entre l’appelé et celui qui appelle, il doit avoir une relation intime. En effet, dans les quatre évangiles c’est Jésus qui prend l’initiative d’appeler les douze disciples et chacun à un moment précis. Ensuite il leur demande de rompre avec leur passé à l’exemple des fils de Zébédée. Et lâchant tout, ils le suivirent. C’est Jésus qui prends l’initiative d’appeler, de chercher ses disciples : « Ce n’est pas vous qui m’avez choisi, c’est moi qui vous ai choisis et établis afin que vous partiez, que vous donniez du fruit, et que votre fruit demeure » (Jn 15, 16-17). Cette vocation est un don, c’est l’expression de l’amour de Jésus pour chacun des disciples ou de tous les appelés. Jésus appelle pour faire partie de sa nouvelle famille dont Dieu est Père. Cet appel exige des consacrés la radicalité de vie et la promptitude: laissant tout, ils le suivirent en Lc5, 11 et à cet homme qui voulait enterrer son père avant de suivre Jésus, il lui répliqua: Laisse les morts enterrer leurs morts. Toi, va annoncer le Règne de Dieu. " (Luc 9, 59-60). Les consacrés sont appelés à suivre Jésus personne et non une idée. Cette suite du Christ doit être caractérisée par la Foi qui est une adhésion totale à lui en oubliant tous nos projets de vie, nos inquiétudes, nos peurs et les soucis de ce que demain sera. Et selon le Père Carballo, Jésus appelle chacun à servir et le lavement des pieds doit être l’icône, le symbole de la vie consacrée. Ainsi, s’il n’y a pas une relation intime avec celui qui nous appelle, on fait semblant, on manifeste un comportement religieux, une attitude d’une personne consacrée alors qu’en réalité on ne l’est pas. On respecte plus ou moins les exigences de la vie religieuse en cherchant nos propres intérêts. On est comme cette foule qui cherche Jésus pour la nourriture en Jn 6, 26-27. La vocation est une question d’amour et s’il manque cet amour véritable, il n’y a pas de vocation. Deurmoudj Omdel, o.m.i. (Ciad)

martedì 22 settembre 2015

Ordinazione Diaconale


I nuovi diaconi con il vescovo e i formatori

Bede Sujaharan Keethapongalon (Sri Lanka) e Aurelio Ayala Villalba (Paraguay) hanno ricevuto il diaconato dalle mani di Mons. William Steckling o.m.i., Vescovo di Ciudad del Este (Paraguay), nella cappella della casa generalizia la domenica 20 settembre. La cerimonia, preparata con cura e animata dal coro dell’IRS, è stata molto dignitosa e solenne dentro della semplicità. La cappella era piena di fedeli: familiari, amici e giovani oblati delle comunità della provincia Mediterranea provenienti dallo scolasticato, noviziato e centro giovanile. 60 presbiteri circa hanno concelebrato. Erano degli oblati per lo più e alcuni sacerdoti amici. Tra i concelebranti, erano altri due Vescovi oblati: Mons Lucio Alfert, Vicario Apostolico di Pilcomayo (Paraguay) e Mons. Joâo (Jan) Kot, Vescovo di Ze Doca (Brasile). Dopo la Messa, la celebrazione è continuata con la cena a buffet nella sala da pranzo della generalizia. Una giornata di festa gioiosa in un ambiente familiare. Congratulazioni ai nuovi diaconi. Che il Signore dia loro la grazia di essere sempre fedeli servitori di Dio e del suo Popolo.

P. Wojciech Popielewski, Superiore dell'IRS, chiama gli ordinandi

Bede Sujaharan Keethapongalon (Sri Lanka) y Aurelio Ayala Villalba (Paraguay) han recibido el Orden del Diaconado de manos de Mons. Guillermo Steckling o.m.i., Obispo de Ciudad del Este (Paraguay), en la capilla de la casa general el domingo 20 de septiembre. La ceremonia, preparada con esmero y animada por el coro del IRS, resultó muy digna y solemne dentro de la sencillez. La capilla estaba llena al completo de fieles: familiares, amigos y jóvenes oblatos de las comunidades de la Provincia Mediterránea: Escolasticado, Noviciado y Centro Juvenil. Concelebraron unos 60 presbíteros, oblatos en su mayoría, y otros sacerdotes amigos. Entre los concelebrantes, otros dos Obispos oblatos: Mons. Lucio Alfert, Vicario Apostólico de Pilcomayo (Paraguay) y Mons. Joâo (Jan) Kot, Obispo de Ze Doca (Brasil). Después de la Eucaristía, continuó la celebración con la cena bufet en el comedor de la casa general. Un día de fiesta gozosa en clima de familia. Enhorabuena a los nuevos Diáconos. Que el Señor Jesús les dé la gracia de ser siempre fieles servidores de Dios y de su Pueblo.


Imposizione delle mani


Bede Sujaharan Keethapngalon (Sri Lanka) and Aurelio Ayala Villalba (Paraguay) were ordained Deacons by His Lordship Mgr. William Steckling OMI, the Bishop of  Ciudad del Este (Paraguay), in the Oblate General House chapel  on 20th of September. The ceremony which was well organized and animated by the IRS community, was simple and solemn. The chapel was full of faithful, family members, friends and oblates from the community of Mediterranean Scholasticate, Novitiate and the youth center. Around 60 priests have participated in this ceremony.  Among the celebrants there were another two Bishops: Mgr. Lucio Alfert, Vicar Apostolate of Pilcomayo (Paraguay) and Mgr. Joâo (Jan) Kot, the Bishop of Ze Doca (Brazil). After the mass, the celebration was followed by a festive dinner in the Refectory of the General House. This was a day filled with joyful atmosphere.  Congratulation to the new deacons. That the Lord may give them the grace of being always faithful to Him and to His people.

Consegna del Vangelo

Le dimanche 20 septembre, dans la chapelle de la Maison générale, deux de nos confrères scolastiques:  Bede Sujaharan Keethapongalon (Sri Lanka) et Aurelio Ayala Villalba (Paraguay) ont été ordonnés diacres par Mgr Guillermo Stecklig, o.m.i., Evêque de Ciudad del Este du Paraguay. La célébration était solennelle et simple ce qui justifie sa bonne préparation. La chapelle était pleine des amis, quelques membres de la famille des ordonnés et les confrères Oblats de Marie Immaculée de la province de la méditerranée accompagnés des quelques novices et jeunes de Centre Juvénile. Il y avait environ 60 prêtres majoritairement oblats parmi lesquels le Père Supérieur Général et deux autres Evêques oblats : Mgr Lucio Alfert, Vicaire Apostolique de Pil COMAYO (Paraguay) et Mgr Joâo (Jan) Kot, Evêque de Ze Doca au Brésil. La messe était suivie d’n repas festif à la Maison Général. Tout était passé dans la joie et le partage. Nous disons félicitation à nos deux frères diacres et que Dieu leur donne la grâce d’être toujours à son service et celui de son Peuple.
Vedere più FOTO...

mercoledì 16 settembre 2015

Esercizi spirituali

P. Armando Ceccarelli S.J., direttore dei nostri esercizi spirituali

 Dall'otto al tredici settembre 17 membri della comunità dell’IRS siamo stati a Morlupo, a 30 chilometri da Roma, per fare gli esercizi annuali. Ci ha guidato il padre gesuita Armando Ceccarelli, superiore della comunità del Gesù. Orientamento fondamentale: contemplare la persona e la vita di Cristo seguendo il Vangelo, in un clima di silenzio, con accompagnamento personalizzato, nel più genuino stile ignaziano. Siamo rimasti molto soddisfatti. Alcuni volevano continuare in questo Tabor, non una settimana, ma tutto il mese, come hanno fatto altri quattro scolastici che si preparano ai voti perpetui. Speriamo che questo momento di Dio ci aiuti a vivere in questo clima di fede nella vita ordinaria.

Eucaristia di clausura per ringraziare il Signore per grazia ricevuta


Del 8 al 13 de septiembre 17 miembros de la comunidad del IRS hemos ido a Morlupo, a 30 kilómetros de Roma, para hacer los ejercicios anuales. Nos los dirigió el padre jesuita Armando Ceccarelli, superior de la comunidad del Gesù. Orientación fundamental: contemplar la persona y la vida de Cristo siguiendo el Evangelio, en clima de silencio, con acompañamiento personalizado, en la más auténtica línea ignaciana. Quedamos todos muy contentos. Alguno hubiera deseado seguir en ese Tabor, no una semana más, sino el mes entero. Esto lo hicieron otros cuatro escolásticos que se preparan para los votos perpetuos. Esperamos que, tanto para ellos como paras nosotros, estos momentos de Dios nos ayuden a vivir en ese clima de fe en la vida ordinaria. 

Congedo: benedizione finale con indulgenza plenaria 


From Eighth to thirteenth of September, seventeen members of the community of IRS have gone to Morlupo, which is 30 Km far from Rome, to do the annual retreat. Rev. Fr. Armando Ceccarelli, the Superior of the community of Jesus, guided us throughout this retreat. Fundamental orientation: contemplating the person and the life of Christ, following the Gospel in a very silent atmosphere, with personalized accompaniment to the very genuine style of St. Ignatius. We remain satisfied. There are some volunteers who want to continue this experience of Tabor, not for one week but for the whole month; this is like that there are four Scholastics who have done the one-month of retreat for their Perpetual Vows. We hope that this moment of God helps us to live this climate of faith to the ordinary life.  



Mathews Zulu, a nome di tutti,  ringrazia il Direttore

Du 08 au 13 septembre, nous étions 17 membre de la Communauté du Scolasticat International de Rome à partir Morlupo 30km de Rome pour les exercices spirituels annuels. Dirigés par le Père Armando Ceccarelli,  un père Jésuite, Supérieur de la communauté ‘del Gesù’. Il s’agissait de contempler la personne et la vie de Jésus selon les évangiles. Dans un climat de silence, nous avions faits ces exercices ignaciens en ayant chacun un temps précis des accompagnements personnels avec le prédicateur. Nous étions tous satisfaits de cette expérience au Mont Tabor, au point où certains voulaient en faire pour un mois comme certains de nos frères qui se préparent pour les vœux perpétuels. Nous espérons que cette expérience nous aidera à vivre dans la foi cette année qui commence.


P. Armando risponde. Anche lui è molto contento



Foto pro memoria (manca il fotografo, Piotr)



martedì 15 settembre 2015

Mese ignaziano


Antonio Che Paau, Simeon Ok Ki Kim, Karel Mec y Aurelio Ayala Villalba

 Quattro di noi, dal 9 agosto al 8 settembre abbiamo fatto un mese di ritiro, il classico mese ignaziano. È stata un'esperienza gratificante e costruttivo. Eravamo un gruppo di 32 esercitanti: religiosi e religiose, seminaristi e sacerdoti diocesani. Ci ha accolto il centro di ritiro "Papa Luciani" a Santa Giustina Bellunese, al nord d’Italia, in clima di silenzio e con tre accompagnatori. La casa è circondata da montagne e offre un ambiente favorevole a una vita di racoglimento e di preghiera. Ringraziamo Dio per averci permesso di vivere questo tempo di grazia. Ora siamo tornati alla vita di tutti i giorni con rinnovata energia. Antonio

Centro di spiritualità "Papa Luciani" (Giovanni Paolo I)

Cuatro de nosotros, del 9 de agosto al 8 de septiembre,  hemos hecho un mes de retiro, el clásico mes ignaciano. Ha sido una experiencia gratificante y edificante. Éramos un grupo de 32 ejercitantes: religiosos y religiosas, seminaristas y sacerdotes diocesanos. Nos acogió  el centro de espiritualidad “Papa  Luciani”,  en Santa Giustina Bellunese, Italia, en clima de silencio y guiados de la mano por tres acompañantes. La casa se encuentra rodeada de montañas y ofrece un ambiente propicio llevar una vida de recogimiento y de oración. Damos gracias a Dios por habernos permitido vivir este tiempo de gracia. Ahora hemos vuelto a la vida cotidiana con energías renovadas. Antonio Che Paau


Ecco tutto il gruppo degli esercitanti


Nous étions quatre scolastiques de notre communauté à faire la retraite ignacienne du 09 aout au 08 septembre. C’était une expérience magnifique et constructive. Nous étions un groupe de 32 personnes composé des religieux et religieuses, des séminaristes et des prêtres diocésains. Cette retraite a eu lieu à la Maison de Retraite « Papa Luciani » à Santa Giustina Bellunese situé au nord de l’Italie. Guidés par trois accompagnateurs, la retraite était faite dans un climat de silence. Le centre est entouré des montagnes; ce qui a favorisé un climat de recueillement et de prière. Nous remercions Dieu de nous avoir offert cette opportunité. Maintenant nous sommes retournés dans la vie quotidienne pleins d’énergie. Antonio


Aurelio e Antonio vogliono ricostruire la loro vita sulla roccia


We, four of us did one month of Ignatian Retreat from 9th of August to 8th of September. We were 32 people like Religious men and women, seminarians and diocesan priests. There was well experienced and constructive Preacher. He welcomed us to the retreat center of Papa Luciani in Santa Giustina Bellunese in the north Italy in the atmosphere of silence and peace with three companions. That house was surrounded by mountains and provided us a excellent climate for reflection and prayer. We thank God for this beautiful time that He gave us for our spiritual renewal. Now, we are back to our house with an enriching experience.

Karel scopre che la vera  Roccia è Cristo Crocifisso



Giornata di pausa nelle montagne Dolomite