DIKANY Jule (Camerun), DUVERSEAU Jean Dieulhomme (Haiti), FERNANDO Danushka
(Sri Lanka), KALALUKA Hector (Zambia), KOTLARSKI Adrian (Polonia), KUNDA Reagan
(Zambia), MHLANHIA Nhlanhla John (Zimbabwe), NIYOKURU Leon (Burundi-Namibia).
Sabato scorso 20 giugno avviamo celebrato una festa di congedo per dire arrivederci agli otto scolastici che, finita la sua tappa formativa a Roma, presto torneranno per il loro paese di origine. Dovuto alla minaccia di pioggia, ci siamo incontrati nella nostra sala di comunità. Ci accompagnarono i membri del Consiglio Generale presenti a Roma e altri Oblati che hanno collaborato nella missione formativa dell’IRS. In clima di preghiera, ognuno degli otto che partiranno tra poco ha condiviso con noi cosa ha significato per lui questo soggiorno di tre anni a Roma. P. Mario Brandi, superiore della comunità, ha chiuso gli interventi con brevi e calde parole. Poi l’antipasto e una succulenta cena afro-asiatica. Naturalmente non potevano mancare la musica e la danza. Un incontro familiare e festoso molto piacevole.
Nella sala di comunità...
Sabato scorso 20 giugno avviamo celebrato una festa di congedo per dire arrivederci agli otto scolastici che, finita la sua tappa formativa a Roma, presto torneranno per il loro paese di origine. Dovuto alla minaccia di pioggia, ci siamo incontrati nella nostra sala di comunità. Ci accompagnarono i membri del Consiglio Generale presenti a Roma e altri Oblati che hanno collaborato nella missione formativa dell’IRS. In clima di preghiera, ognuno degli otto che partiranno tra poco ha condiviso con noi cosa ha significato per lui questo soggiorno di tre anni a Roma. P. Mario Brandi, superiore della comunità, ha chiuso gli interventi con brevi e calde parole. Poi l’antipasto e una succulenta cena afro-asiatica. Naturalmente non potevano mancare la musica e la danza. Un incontro familiare e festoso molto piacevole.
El sábado 20 de junio
celebramos una fiesta para despedir a los ocho que, terminada su etapa de
formación en Roma, en breve regresarán a su país de origen. Ante la amenaza de
lluvia, nos reunimos en nuestra sala de comunidad. Se sumaron a la fiesta los
miembros del Consejo general presentes en Roma y otros Oblatos que han
colaborado con la labor formativa del IRS. En clima oracional, cada uno de los
que iban a partir dijeron unas sentidas palabras sobre permanencia en Roma. El
P. Mario Brandi, superior de la comunidad, remató las intervenciones y a
continuación el aperitivo y la suculenta cena afro-asiática. No faltaron
lógicamente la música y la danza. Un grato encuentro comunitario familiar y
festivo.
poi p. Paolo Archiati, Vicario generale, benedici il cibo
Le
samedi 20 Juin on a organisé une fête d’au revoir en honneur des huit
scolastiques qui ont achevé son étape de formation à Rome, e bientôt retourneront
à leur pays d'origine. A cause de la menace de la pluie, nous sommes rencontrés
dans notre salle de communauté. Les membres du Conseil général présents à Rome,
et d'autres Oblats qui ont collaboré à la formation de l’IRS nous ont
accompagné. Dans un climat de prière, chaque partant a partagé avec nous
quelques mots sur le séjour à Rome. Le P. Mario Brandi, supérieur de la
communauté, a couronné les interventions. Puis l’apéritif et le dîner succulent
afro-asiatique. Il ne manquait pas bien sûr la musique et de la danse. Une
rencontre de famille très agréable.
e si mangia. Buon appetito!
On Saturday 20th
June, we celebrated the farewell party to say goodbye to the eight scholastics
who have completed their formative stage in Rome. They will soon return to
their country of origin. Due to rainy weather, we had to shift to our community
room the scheduled outside gathering. The members of the General Council in
Rome and other Oblates who worked in the educational mission of the IRS were
present for the gathering. In an atmosphere of prayer, each of the eight who
will leave shared with us in brief a word of thanksgiving for their three-year
stay in Rome. Soon after Fr. Mario Brandi, superior of the community addressed
us. It was followed by the appetizer and a delicious Afro-Asian dinner. Of
course they could not miss the music and dance. It was a festive family gathering.
Alla fine la danza del treno.. Voglia di partire? Buon viaggio!
I Zambiani danzano prima di rivere il regalo
Anche Jules e Jean
e Leon e Adrian
P. Cornelius, I Assistente generale, consegnò i regali
E anche p. Piñón, II Assistente generale
Per Jean e Jules, p. Martínez
Il nostro Diacono parte, ma ci lascia due nuovi srilankesi
Suor Virginia, rappresentante delle Suore Domenicane,
canta addio in tagalo. Anche loro partono.
Tutto OK, ci dice John
Anche la cena, aggiunge Reagan
Grazie tante a p. Jude, nostro economo, che l'ha preparata
Arrivederci, Roma, goodbye, adiós, au revoir, do widzenia!
Nessun commento:
Posta un commento