IT.
Con grande gioia e gratitudine a Dio, mi ricordo il mio pellegrinaggio in Terra
Santa dal 28 maggio al 4 giugno. Eravamo quarantadue in totale di cui la maggior
parte di loro erano suore, tre preti e tre coppie italiane. Durante il nostro
pellegrinaggio abbiamo alloggiato a Nazareth, Betlemme e Gerusalemme facendo
pellegrinaggio a tutti i luoghi importanti della Sacra Bibbia. Ringrazio
sinceramente la mia comunità per avermi dato questo gran privilegio di essere
nella terra di Gesù.
EN. With
great joy and gratitude to God, I remember my pilgrimage to the Holy Land from May
28 to June 4. We were forty-two in total of which most of them were nuns, three
priests and three Italian couples. During our pilgrimage we stayed in Nazareth,
Bethlehem and Jerusalem, making a pilgrimage to all the important places of the
Holy Bible. I sincerely thank my community for giving me this great privilege
of being in the land of Jesus.
ES.
Con gozo y gratitud recuerdo mi peregrinación a Tierra Santa que tuvo lugar del 28
de mayo al 4 de junio. El grupo estaba compuesto por cuarenta y dos personas,
la mayoría eran religiosas, tres sacerdotes y tres parejas italianas. Durante
el viaje nos hospedamos en Nazaret, Belén y Jerusalén, peregrinando a los
lugares más significativos de la Biblia.
Agradezco a mi comunidad el haberme brindado este privilegio de haber estado en la país de Jesús.
FR. C’est
avec une grande joie et gratitude envers Dieu que je me souviens de mon pèlerinage
a Terre Sainte du 28 mai au 4 juin. Nous étions quarante-deux au total. La plus part des membres du group était
des religieuses, trois prêtres et trois couples italiens. Pendant notre
pèlerinage nous avons logé a Nazareth, Bethléem et Jérusalem, en visitant les
lieux plus importants de la Sainte Bible. Je remercie ma communauté de m’avoir donné ce grand privilège d’être à
la terre de Jésus.
Nessun commento:
Posta un commento