FR. «J’en ai toujours remercié Dieu comme d’un don particulier qu’il a
daigné m’accorder; car c’est la trempe de cœur qu`il m’a donnée, cette
expansion d’amour que m’est propre et qui se répand sur chacun d’eux sans
détriment pour d’autres, comme il est,
si j’ose dire, de l’amour de Dieu pou les hommes. Je dis que ce sentiment que
je sonnais venir de Celui qui est la source de toute charité, qui a provoqué
dans les cœurs de mes enfants cette
réciprocité d’amour qui forme le caractère distinctif de notre bien-aimée famille». (Choix
de Textes, 299, 2)
«Mon Dieu, redoublez, triplez, centuplez mes
forces, que je vous aime non seulement
autant que je puis vous aimer, ce
n’est rien, mais que je vous aime autant que vous ont aimé les Saints, autant que vous aima et que vous aime votre
Très Sainte Mère. Mon Dieu, ce
n’est pas assez. Et pourquoi ne voudrais-je vous aimer autant que vous vous aimez vous-même? Cela
est impossible, je le sais, mais
le désir n’est pas impossible puisque je le forme, dans
toute la sincérité de mon cœur, de
toute mon âme. Oui, mon Dieu, je
voudrais vous aimer autant que vous vous aimez vous-même». (S. Eugène de Mazenod, retraite
d’ordination)
Il 24 novembre
l'IRS ha accompagnato la preghiera serale dei nuovi Superiori Maggiori. Tutto
girava in torno al cuore di S. Eugenio de Mazenod, fondatore dei Missionari Oblati.
«Mio
Dio, raddoppia, triplica,centuplica le mie forze, perché io possa amarti non
solo secondo le mie possibilità –che sono nulla- ma tanto quanto ti amano i
Santi, tanto quanto ti ha amato e ti ama la tua Santissima Madre. Mio Dio, non
basta. E perché non potrei amarti quanto ti ami te stesso? È impossibile, lo
so, ma il desiderio non è impossibile, dato che io lo sento con tutta la
sincerità del mio cuore, di tutta l’anima mia. Sì, mio Signore, io vorrei
amarti quanto ti ami tu stesso».
(St. Eugenio, ritiro per il sacerdozio).
On the 24th of November, the
IRS led the Major Superiors in a one hour prayer service. The theme was
"the heart of the founder" Saint Eugene de Mazenod.
«O Lord,
my God, double, triple, increase
my strength a hundredfold, that I may love you not only to the utmost of
my ability –which is a mere nothing- but that I may love you as fully as did
the Saints, as fully as your Holy Mother did and still does. And
yet, may Lord, this is not enough. Why should I not wish to love you to the
extend you love yourself? It is an impossibility, I know, but I can certainly
wish it, and do so sincerely from the depths of my heart, with all my soul.
Yes, my Lord, I wish to love you as much as you love yourself». (St. Eugene ordination retreat, 1811)
El 24 de noviembre el IRS ha animado la
oración vespertina de los nuevos Superiores mayores. El tema graba en torno al
corazón de S. Eugenio de Mazenod, Fundador de los Misioneros Oblatos.
«Dios mío,
duplica, triplica, centuplica mis fuerzas para que yo te ame no sólo en cuanto soy capaz de amarte, que eso no es nada, sino que te ame
tanto como te han amado los santos, como te amó y te ama tu Santísima Madre.
Aún eso, Dios mío, no es
bastante. ¿Por qué no querer amarte tanto como Tú te amas a ti mismo? Es
imposible, lo sé; pero no es imposible desearlo, puesto que yo lo deseo con
toda sinceridad de mi corazón, con toda mi alma. Sí, Dios mío, yo quiero amarte
tanto como Tú te amas a ti mismo». (S. Eugenio, retiro de su ordenación,
1811)