Carissimi fratelli, profitto di questo breve momento per mandavi un caro saluto.
Abbiamo ben cominciato la nostra pastorale da quando siamo arrivati a Lourdes.
Siamo 13 benevoli provenenti da 11 paesi del mondo. Abbiamo un programma che si
definisci ogni giorno secondo la necessità. Facciamo diversi lavori: aiutare
nelle piscine di Lourdes, nella piccola casa di Bernadette, condurre i pellegrini alla scoperta del
Santuario, delle Basiliche, della Grotta e dei villaggi di Benedette. Noi
Lavoriamo anche nell'OCH (Organizzazione Cristiana delle persone Handicappate).
Devo dire che Lourdes è un luogo di
preghiera ma anche di lavoro. Non troviamo quasi mai il tempo per la comunicazione
ma siamo comunque contenti vista la gioia che regna fra di noi. Vi
portiamo nel nostro cuore e ci mettiamo nella preghiera. Ali
domenica 15 luglio 2012
sabato 7 luglio 2012
Dal Cameroun...
Rey, dal Cameroun ci manda un piccolo messaggio, per dirci che sono arrivati, ben accolti e che cominciano a chiacchierare in francese:
Ça va, mes pères et mes frères!
...seulement
pour dire que nous sommes arrivée très bien è Cameroun.
La gens nous
ont très bien accueillis à Douala pour les premiers jours.
Maintenant
nous sommes à Yaoundé et nous avons juste commencé les études du
Français.
Excusez-moi
de mal français! Je voudrais pratiquer un peu avec vous. Haha !!!
venerdì 6 luglio 2012
P. Arun ci saluta
Cordiali saluti della Chiesa dei Santi Pietro e Paolo, Travagliato sotto la
Diocesi di Brescia. Sono venuto a questa parrocchia il 1 luglio ad aiutare per
i mesi di luglio e agosto. Ci sono quattordici migliaia di parrocchiani di cui
al presente parrocchia con quattro sacerdoti. Il mio lavoro principale è quello
di offrire le Messe. Abbiamo tre Messe dal lunedì al Sabato e quattro Messe la
domenica. In aggiunta ho bisogno di ascoltare le confessioni durante le
fine settimane. Auguro a tutti buon programma estivo.
P. Arun William Rozario, omi
Warm greetings from the Church of Saints Peter and
Paul, Travagliato under the Diocese of Brescia. I came to this parish on July
1st to help for the months of July and August. There are fourteen thousands
parishioners under this parish with four priests. My main work is to offer
Masses. We have three Masses from Mondays through Saturday and four Masses on
Sundays. In addition I need to hear confessions on weekends. I wish you
all good summer programme.
Fr. Arun
William Rozario, omi
Saludos cordiales
desde la iglesia de S. Pedro y S. Pablo, en Travagliato, diócesis de Brescia.
Llegué a esta parroquia el 1 de julio para ayudar durante los meses de julio y
agosto. Cuenta con 14.000 feligreses y hay cuatro sacerdotes. Mi labor
principal es celebrar la Eucaristía . Tenemos tres Misas de lunes a sábado y cuatro
el domingo. Además oigo las confesiones los fines de semana. Os deseo a todos
un feliz verano.
P. Arun
William Rozario, omi
giovedì 5 luglio 2012
MISSIONE MAROCCO
Devin
e Grzegorz sono ben arrivati al Marocco, dove stano facendo una esperienza missionaria
in collaborazione con le nostre sorelle, le Oblate. Grzegorz ci fa arrivare
questo messaggio:
Vi
mando alcune foto da San Roque / Gibraltar e dalla missione in Marocco.
Przesyłam kilka zdjęć z San Roque / Gibraltar i z misji w
Maroku.
I'm sending you some Photos from San Roque / Gibraltar
and from Marocco.
Grzegorz
Glabas, OMI
Anche
le Oblate ci mandano il loro messaggio. Vedere qui soto:
L IC et MI
ES. Este verano las oblatas, aparte de participar en
actividades varias, estamos teniendo un especial verano misionero: unas ya en
Marruecos --esta vez acogemos a dos escolásticos oblatos
del Seminario Internacional en Roma--,otras partiran en breve al sur de la
India y otras estamos ya compartiendo la misión del P. Daniel OMI en el Polo Norte por mas de 2
meses: En Repulse Bay (en la diocesis de la Bahia de Churchill-Hudson, región de
Kivalliq, en el territorio de Nunavut –Norte de Canadá--). Por todo ello pedimos vuestras oraciones, para que
se haga la voluntad de Dios sobre nosotras. Próximamente
iremos colgando noticias en nuestra web: www.oblatas.org.
This
summer oblate sisters, apart from some other various activities we take part,
we are having a special missionary summer: Some already in Morocco--where we
have welcomed two scholastics from the International Seminar at Rome--, some
others will soon go towards southern India and other two are already sharing
for more than 2 months the mission of Fr.Daniel OMI in Pole North: in Repulse
Bay (in Churchill-Hudson Bay diocese, Kivalliq region of Nunavut territory
–Northern Canada--). For all this intentions we ask your prayer, for God's will
doing in us. In next days we will put some news in our website: www.oblatas.org.
Cet ete-ci
nous, les soeurs oblates, en plus des activites variees, nous sommes en train
de vivre un special ete missionnaire: Quelques-unes sont deja allees au Maroc
--cette fois nous accueillons deux scholastiques du Seminaire Internationale a
Rome--, quelques autres partiront tot pour le sud de l'Inde et deux de nous
sommes maintenant en train de partager, pour plus de deux mois, la mission du
P.Daniel OMI dans le Pole Nord: a Repulse Bay (a la diocese de
Churchill-Hudson, dans la region de Kivalliq, du teritoire de Nunavut –Nord du
Canada--).Pour toutes ces intentions nous demandons votre priere, pour que la
volonte de Dieu soit faite en nous. Nous mettrons de nouvelles dans notre site
web les prochaines jours: www.oblatas.org.
En Cristo Salvador y Maria
Inmaculada!
Emma OMI
Iscriviti a:
Post (Atom)